Во время путешествия хочется побольше успеть и увидеть, поэтому долгие степенные ужины в ресторанах не подходят. Прага готова предложить вам вкусный, полезный и, разумеется, быстрый фастфуд! Остается только выбрать.
В Чехии, а особенно в Праге, много «Макдональдсов». У чехов основными гарнирами (prílohy) считаются картофель фри – гранолки (hranolky) или крокеты (krokety). Подают их с татарским соусом (Tatarská omáčka).
Чешские чипсы в последнее время стараются занять ведущие позиции, как на своем, так и на мировом рынке, но пока что импортная продукция все еще остается лидером. Хотя сами чипсы очень вкусные.
Хот–дог по-чешски – это парек (párek). Сосиска (рárek) подается в белой булочке – в роглику (v rohlík), густо обмазанная горчицей, кетчупом или майонезом.
Брамборак (bramborák) – ещё один чешский фастфуд, большой и сытный. Это блин из картошки, в него могут быть завёрнуты мясо или бекон.
Felafal или кебаб, его ещё называют gyros. Это то же самое, что и брамборак, но с лавашем и салатом.
4 января, 2012 в 14:11
“Párek” – в переводе с чешского языка означает “сосиска”. “Párek v rohlíku” – это сосиска в белой булочке-рогалике, это и есть современный хот-дог. А “пара” по-чешски будет “pár” (это слово в чешском языке мужского рода, не путать со словом “pára”, что означает “пар”). Когда чехи покупают один хот-дог, то просят: “Jeden párek”, когда покупают две сосиски, например, то говорят: “Jeden pár” или же “Dvě nužečky”. Ну, и, конечно, везде добавляют “Prosím” (пожалуйста) и “Děkuji”(спасибо).